Pomelos, manzanas, jitomates y papas
La palabra pōmum
Si hablas más de una lengua romance, probablemente te hayas dado cuenta de que la palabra pōmum dio origen al nombre de frutas y verduras muy variadas. Mientras que en español ya sólo usamos «pomelo» (a menos de que me equivoque, pónganme en los comentarios si conocen otra) y antiguamente se usaba poma para nombrar a la manzana.
Los romanos llamaban pōmum a las frutas grandes como las manzanas, mas no a las pequeñas como las uvas. Como resultado, en francés pomme significa también manzana y pomme de terre, papa; El nombre italiano pomodoro es famoso ya que designa al tomate y a la salsa para pasta que con él se prepara y en el mismo idioma tenemos también pomello y pommo de terra.
Pero en español tenemos otra palabra que puede parecer que nada que ver y también deriva de pōmum: pomada. en la Italia renacentista, se preparaba un cosmético con olor a manzana llamado pomata, que era exportado a Francia en grandes cantidades. Ahí, su nombre cambió a pommade, que con el paso del tiempo se extendió a todos los ungüentos y a nuestro idioma como pomada.
¿Qué otros derivados de la palabra pōmum conocen?
Si les interesa el origen de la palabra pōmum
Si les interesa este artículo, también les puede interesar:
Apoyen la causa
También quisiera comentarles que este blog sobrevive a base de donaciones. Si lo que hago les parece muy útil, pueden apoyar mi trabajo donando a mi cuenta de Paypal. Si no les es posible, otra manera de apoyarme es comentando qué cosas quieren aprender a cocinar y compartiendo con sus amigos!